9.7.14

[Entrevista] Dae Sung Fala Sobre as Canções do Álbum “D’slove”

Dae Sung Fala Sobre D'slove.jpg

Dae Sung fala sobre as faixas de seu álbum solo japonês “D’slove” em detalhes, explicando o significado por trás de cada canção.

Confira a prévia do álbum aqui. “D’slove” terá lançamento no dia 16 de julho.




1. Rainy Rainy [Chuvoso Chuvoso]
Esta canção estava na lista final das faixas, que eu escolhi, e, no momento em que a ouvi eu senti algo. Eu imediatamente fui capaz de imaginar como cantá-la. Havia algumas opções de letras, à princípio, mas ela já era tão boa, então eu tentei não quebrar aquela atmosfera e apenas acrescentei minhas cores. É sobre um amor, que já chegou ao fim, o personagem principal não consegue superar seu amor do passado e isso realmente machucou meu coração. Eu pessoalmente tive a experiência de um amor não correspondido durante 6 anos, da 3ª série do ensino fundamental até o 3° ano do colegial. Eu realmente não sou bom em confessar e, na época, também não tinha confiança, então não consegui dizer nada para ela. Descobri que ela tinha um namorado e pensei que deveria me livrar desses sentimentos. Entretanto, não pude me desapegar dos sentimentos que tive por ela, há tanto tempo, e acabei não conseguindo superá-la por 2 anos. Não tem importância o momento que você ouvir esta canção, mas gostaria que as pessoas ouvissem em um dia chuvoso, para que entrem mais no clima. Se você tem alguém, que não consegue esquecer, você deve ouvir esta canção e esperar esta pessoa o quanto puder, porque um dia chegará a hora em que esta pessoa será apenas parte do passado!

Letras: D-LITE, Amon Hayashi
Composição: Mitsu.J
Arranjo: Mitsu.J para Digz, Inc. Group

2. 想い募って (Omoi Tsunotte/Feelings Deepened) [Emoções Profundas]
Nós não estávamos planejando colocar esta canção no álbum. YG disse, “Tem algo faltando. Não sei como dizer, mas tem algo faltando“, então a canção ficou em espera. Como eu realmente amava esta canção e a queria no meu álbum, tentei várias coisas e acabei levando-a para outro nível, então, por fim gravamos. YG disse, “Agora posso sentir emoção nesta música“, e nós a acrescentamos na lista de faixas. Eu escrevi a letra com um produtor da YG, então foi bem tranquilo, porque nos conhecemos. A canção fala sobre um personagem, que mantém seus sentimentos por alguém, comparando a solidão com a fria estação do inverno. Quando o inverno passa e a primavera chega, a neve derrete, quando você a toca com suas mãos mornas, mas ele não a toca para que suas memórias não derretam (desapareçam). Porque meu coração ainda está no inverno… Tão doloroso. Por favor, ouça esta canção e fortaleça os sentimentos que você tem pela pessoa amada.

Letras: D-LITE, Sung Hwak Cho, Shoko Fujibayashi
Composição: DEE.P, Sung Hwak Cho
Arranjo: DEE.P

3. Shut Up [Cale a Boca]
Enquanto eu estava ensaiando, por volta do meio-dia, YG me ligou e disse, “Onde você está? Venha até o terceiro andar na sala de gravações agora“. Eu fiquei preocupado, sobre se havia algo errado, mas então ele disse, “Cante esta canção“. Eu gravei e ele disse, “Ótimo. Vamos adicioná-la a lista“. Então decidimos acrescentar esta faixa de última hora. A letra foi escrita por G-Dragon, por isso eu a amo. Por termos personalidades diferentes, a sensação é bem diferente, das letras que eu costumo escrever. Acho que isso aumenta o charme do álbum, sem contar que minha voz, a melodia e o tom se encaixaram, fazendo com que eu fosse capaz de cantar, sem problemas. Acima de tudo, eu não posso usar a frase “cala a boca” na vida real, mas digo isso tantas vezes na música e a sensação é tão boa… Eu estou satisfeito (risos), ela alivia seu estresse e é uma canção simplesmente divertida, então eu também quero que todos se divirtam com ela. Se você tem problemas, que não pode expressar em voz alta, olhe para a parede, ouça esta música e grite “cala a boca!“. Não diga para uma pessoa, diga para a parede.

Letras: G-Dragon, Kenn Kato
Composição: Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang, BIGTONE
Arranjo: Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang

4. 二人?一人!! (Futari? Hitori? / Two People? Alone!!) [Duas Pessoas? Sozinho!!]
Esta é a canção que mostra meus sentimentos reais do momento. Estar sozinho é melhor do que estar com alguém… Hahaha… Brincadeiras à parte, esta não é uma canção triste de separação, mas sim sobre uma situação onde é bom terminar a relação. No começo, a frase “antes só do que acompanhado” veio à minha cabeça e tentei criar os personagens e a história. A moça da canção é má (risos). O homem se apaixona à primeira vista, devido a sua beleza, mas ela coloca outros caras na mesma situação. Quando ele a questiona, ela tenta escapar dizendo coisas como, “Isso foi um mal-entendido“. Uma mulher diabólica. Eu não me identifico com esta história, mas é divertido interpretar o cara na canção, neste tipo de situação. A letra, “Liberdade… Liberdade…” mostra meus verdadeiros sentimentos, desejando ser livre e cantar abertamente. Depois de assistir o vídeo ao vivo de “Kind Of Magic”, do Queen, eu decidi por um arranjo que pudesse ser divertido no palco. Quero que as pessoas batam palmas e se divirtam juntas.

Letras: D-LITE, Kenn Kato
Composição: AiRPLAY, BIGTONE
Arranjo: AiRPLAY

5. Dress [Vestido]
Esta faixa foi composta pela mesma pessoa que compôs “Rainy Rainy” e, no momento que ouvi esta canção, pude me imaginar cantando-a. As gravações não foram tão bem, quanto eu imaginava, especialmente com a pronúncia de palavras como “sonnna” (com nn) e consoantes. A letra é conta algo assim, “estar com você é uma felicidade, fique ao meu lado, vamos continuar passando tempo juntos“. Inicialmente tínhamos outra letra, esta frase e a melodia do refrão, “vamos deixar do jeito que está, vamos deixar do jeito que está“, tocaram meu coração, então decidimos mantê-las.

Para mim, o momento mais feliz é quando estou me apresentando nos palcos. Pensar que posso cantar novamente e ser capaz de passar bons momentos com meus fãs, usando minha voz/música é um momento de felicidade inexplicável. Como os fãs estão comigo, eu posso continuar cantando e esta é minha promessa para vocês. Esta canção é muito bonita e sou capaz de cantá-la com todo meu coração. Espero que todos curtam a canção e se sintam como eu.

Letras: D-LITE, Amon Hayashi
Composição: Mitsu.J
Arranjo: Mitsu.J para Digz, Inc. Group

6. ウソボンダ (Try Smiling) [Tente Sorrir]
Eu cantei esta canção em coreano, durante a turnê no ano passado. Eu prometi que, se tivesse oportunidade, eu a cantaria em japonês, então quis manter a promessa e gravamos a faixa. Esta canção é meu primeiro solo e descreve muito bem os sentimentos que tive, quando gostei de uma pessoa, portanto fui capaz de me identificar bastante com a letra. Ao passar esta faixa para o japonês, a estrutura da canção mudou e, acima de tudo, fiquei surpreso ao ver como minha voz mudou, desde que a gravei da primeira vez, em 2006. Espero que as pessoas possam sentir, que eu passei por muitas coisas, desde 2006 e comparem as versões nova e antiga, vendo o charme em ambas.

Letras: Young Min Ahn
Composição: Gyu Won Lee
Letras em japonês: Narumi Yamamoto
Arranjo: Gyu Won Lee

7. 醒めて、眠れ (Samete, Nemure / Awake, Alseep) [Acordado, Dormindo]
Quando seus sentimentos por alguém aumentam, você fica ainda mais desapontado quando é traído. Eu cantei esta canção com muito poder/dinâmica, para mostra que, em vez de se apegar a esta pessoa, o melhor e tentar se liberta. Se você tem o coração partido, por favor, ouça esta canção e tente transformar o dano em energia positiva.

Letras: D-LITE, Kenn Kato
Composição: Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang, AiRPLAY, Sung Hwak Cho
Arranjo: Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang, AiRPLAY

8. 世界が終わっても (Sekaiga Owattemo/Even When the World Ends) [Mesmo Quando o Mundo Acabar]
Quando eu ouvi esta canção, pela primeira vez, a faixa e o vocal pareciam difíceis e tive que pensar em como cantá-la, com a minha voz. Quando estou gravando, eu geralmente gravo a canção que acho mais difícil por último, então esta faixa ficou para o final. Pensei que demoraria uns 2 dias para terminar as gravações, mas o processo ocorreu sem problemas, então só durou um dia.

Eu pratiquei muitas vezes, antes de gravar, mas em vez de usar habilidades vocais, pensei que seria melhor focar nos sentimentos, então tentei manter as ideias claras no meu coração e cantei. Além disso, ao cantar, eu notei coisas que não sabia sobre mim, como vocalista e isso abriu um novo espaço. O título “Even When The World Ends” (Mesmo Quando o Mundo Acabar) caracteriza esta canção. Ele expressa o sentimento da pessoa amada, o sentimento de que enquanto ele/ela estiver presente, tudo ficará bem. Quando eu escrevi a frase, “Eu posso morrer por você“, fiquei preocupado se era exagero, mas pensei que seria bom me expressar dessa maneira, para essa canção (risos). Ela tem esta magnitude.

Letras: D-LITE, RJ Project
Composição: Q, BIGTONE
Arranjo: Q

9. ナルバキスン (Look at me, Gwisun) [Olhe Para Mim, Gwisun]
Minha primeira canção trot. Meus pais amam trot, então eu cresci ouvindo o gênero. Esta faixa foi lançada na Coreia em 2008. Naquela época, eu costumava trabalhar em vários programas de variedades, então ela combinava com minha personalidade brilhante e encantadora, da época. Muitas pessoas associavam D-LITE à um cantor de trot. Eu cantei esta canção em coreano, ano passado, durante a turnê e os fãs dançaram e cantaram junto, mas desta vez eu quis expressar o quão engraçada esta canção é, por isso decidimos fazer uma versão em japonês. As letras em japonês foram escritas por Hyadain-san (famoso compositor no Japão) e eu já o havia conhecido anteriormente, em programas de TV, então ele conhece minha personalidade e as letras acabaram assim (risos). Eu realmente quero que as pessoas prestem atenção na letra. O ritmo da música é bem rápido, há tantas palavras e as notas são tão altas, que tive que trabalhar bastante, mas foi bem divertido, especialmente a parte do rap! Acredito que se você cantá-la numa festa ou karaokê, todos irão se identificar e se dar bem. Em vez de explicar muito, acho que a diversão é o que importa.

Letras: G-Dragon, Kenichi Maeyamada
Composição: G-Dragon, KUSH
Arranjo: Jung Mook Kim

10. I LOVE YOU / D-LITE (do BIGBANG) colab. Taro Hakase (葉加瀬太郎) [Eu Te Amo]
Não há necessidade de explicar esta canção. Então encerro por aqui… Brincadeira. Ouvir o belo violino de Taro Hakase, me faz sentir algo divino, toda vez que o ouço. O arranjo de Seiji Kameda se misturou com minha interpretação, então fui capaz de fazer minha própria (canção) “I Love You”. Este é o único cover no álbum, mas eu a coloquei como minha última faixa, porque as canções cover foram o começo de minha carreira, no Japão. Começando de novo, haverá um novo mundo em breve… Eu quero que as pessoas sintam a história e o futuro de D-LITE. Também quero que você cante esta canção para a pessoa amada e confesse seus sentimentos.

Letras e composição: Yutaka Ozaki
Produção e Arranjo: Seiji Kameda
Vocal: D-LITE
Violino: Taro Hakase

Fonte: ygex, @mmvvip, big bang brazil
Edição: raay @daesung brasil

0 comentários:

Postar um comentário